(英汉双译)为什么即使感觉不好,你也会拖延?|01

It’s 5 p.m. and you’ve just realized that report you’ve been putting off is due tomorrow. It’s time to buckle down, open your computer… and check your phone.Maybe catch up on your favorite YouTube channel?Actually, you should probably make dinner first. You usually like cooking, though it’s hard to enjoy with this work hanging over your head, and oh- it’s actually pretty late! Maybe you should just try again in the morning?

现在是下午5点,你刚刚意识到你一直推迟的报告将于明天到期。是时候扣好安全带,打开电脑……检查手机了。也许能赶上你最喜欢的YouTube频道?实际上,你应该先做晚饭。你通常喜欢做饭,尽管这项工作悬在你头上很难享受,而且哦——实际上已经很晚了!也许你应该早上再试一次?94fef9b8ee224345

This is the cycle of procrastination, and I promise you, we have all been there. But why do we keep procrastinating even when we know it’s bad for us? To be clear, putting something off isn’t always procrast-inating. Responsible time management requires deciding which tasks are important and which ones can wait.

这是拖延的循环,我向你保证,我们都经历过。但为什么即使我们知道这对我们不利,我们也会一直拖延?要清楚的是,推迟一些事情并不总是拖延。负责任的时间管理需要决定哪些任务是重要的,哪些任务可以等待。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞85 分享
相关推荐
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容